Bild/Picture |
Deutsche Beschreibung |
English Description |
![]() |
A. LANGE & SÖHNE Qualität 1A 18 Karat Gold Savonnette im sehr gefragten Louis XV Gehäuse und 'á goutte-Schließe' gebaut ca. 1902 |
A. LANGE & SÖHNE Quality 1A 18 carat gold hunter with the very demanded Louis XV style case built ca. 1902 |
|
Dieses ist das breite Aussenscharnier für den Rückdeckel, der charakteristisch für das Louis XV Gehäuse ist. |
This is the big outer-hinge for the rear lid, which is characteristic for the Louis XV style case |
|
perfektes,
dreiteiliges Email Zifferblatt mit goldenen Louis XV Zeigern Gewicht der gesamten Uhr: 132 gr |
perfect three part enamel face with Louis XIV hands.
weight of the watch: 132 gr |
|
42 mm Werk mit Glasabdeckung und 5 Gold Chatons. Das Werk befindet sich in einem perfekten Zustand! | 42 mm movement with glas cover und 5 gold chatons. The movement is in perfect condition! |
|
gut zu sehen der Diamanddeckstein, der die obere Achse, der Unruhewelle hält. Das primäre Markenzeichen der 1A Qualität. | easy to see, the diamond endstone which holds the upper axis of the balance staff. This is the primary indication of the 1A quality. |
|
Extrem selten: Deutsche Uhrenfabrikation A.Lange & Söhne Savonnette in 18 karat Gold |
Extremely rare: Deutsche Uhrenfabrikation A.Lange & Söhne Hunting case in 18 carat gold |
|
Glashütter Uhrenmuseum: "...Feinheitsgrad 0,750 (bei DUF äußerst selten).."
|
Watchmuseum in Glashuette: '...18 ct is extremely rare by DUF'
|
|
perfekt erhaltene 41 mm 3/4 Platine mit 15 Steinen; Schwanenhalsfeinregulierung; Louis XV Goldzeiger .. |
perfect remained 41 mm, 3/4 platine with 15 stones; 'swan neck regulation'; Louis XV hands |
|
Gravur auf dem Staubdeckel (18 Karat) 'Felsing Berlin' Verkauft am 15. Juli 1913 'selbst Minuten Repetitonen wurden bei DUF in 14 Karat Gold hergestellt'
|
engraving on the dust lid (18 ct) 'Felsing Berlin' (very famous watch dealer in Berlin) Sold on July 15, 1913 'even Minute Repeater had been produced in 14 ct Gold by DUF' |
Deutsche
Uhrenfabrikation A. LANGE & SÖHNE mit Etui, Ledersäckchen, Ersatzglas und - Feder, sowie original Garantieschein |
Deutsche
Uhrenfabrikation A. LANGE & SÖHNE with Box, leatherbag, spareglass and spring as well as the original paper |
|
dreiteiliges Emailzifferblatt mit Louis XV Zeiger in 14 Karat Gold Gehäuse Hergestellt: ca. 1905 |
three part emaile face with Louis XV hands in a 14 carat gold case Built: ca. 1905 |
|
![]() |
A. LANGE & SÖHNE Qualität 1A 18 karat Gold Savonnette mit Original Etui, Ersatzglas und -Feder und Gold Kette ca. 1918 |
A. LANGE & SÖHNE Quality 1A 18 carat gold hunter with original box, spareglass and spring as well as the paper and gold chain ca. 1918 |
![]() |
dreiteiliges
emaile Zifferblatt mit goldenen Louis XV Zeigern Gewicht: 115 gr (Kette 14 kt. 46 gr) Aufschrift: A.LANGE&SÖHNE GLASHÜTTE B/DRESDEN |
three part
enamel dial with golden Louis XV hands weight: 115 gr (chain 14 ct. 46 gr) Signature: A.LANGE&SÖHNE GLASHÜTTE B/DRESDEN |
![]() |
3/4 Platine mit fünf verschraubten Goldchatons, Gold Ankerhemmung, Kompensationsunruhe mit Goldschrauben und Schwanenhalsfeinregulierung Nickel-Stahl Unruhe (218 Stück gebaut) |
3/4 platine with five screwed chatons, gold escapement, compensationsbalance with goldscrews and swan neck regulation Nickel-Steel Balance (218 pcs built) |
A. LANGE & SÖHNE Sehr frühe Armbanduhr mit Damen Taschenuhrwerk 1C aus dem Jahre 1937. Limitierte Ausführung von 126 Stück |
A. LANGE & SÖHNE very early wristwatch with ladie's pocketwatch movement form 1937. limited edition of 126 pieces |
|
Gehäuse: 14 Karat Gold Gehäuse. Original mit Lange Punze! |
Case: 14 carat Gold case. Original Lange hallmark! |
|
A. LANGE & SÖHNE Beobachtungsuhr in Nickelgehäuse mit Spade Zeigern aus dem Jahr 1942 |
A. LANGE & SÖHNE Deckwatch in nickel case with spade hands from 1942 |
|
Kaliber 48 mit Gangdauer Anzeige für 35 Stunden hergestellt für die Deutsche Wehrmacht im zweiten Weltkrieg |
Calibre 48 with power reserve indication for 35 hours, produced for the German forces during WW II |
|
A. LANGE & SÖHNE Beobachtungsuhr in Aluminiumgehäuse aus dem Jahr 1940 |
A. LANGE & SÖHNE aviator's deckwatch in aluminium case from 1940 |
|
Kaliber 48.1 hergestellt für die Piloten der deutschen Luftwaffe im zweiten Weltkrieg |
calibre 48.1 produced for the pilots of the German Airforce during WW II |
|
|
A. LANGE & SÖHNE Beobachtungsuhr in Aluminiumgehäuse aus dem Jahr 1942 mit dem gleichen Werk wie obige Uhr |
A. LANGE & SÖHNE aviator's deckwatch in aluminium case from 1942 with the same movement like above |
|
Deutsche
Uhrenfabrikation A. LANGE & SÖHNE sehr schöne 'DUF' im 14 Karat Louis XV Gehäuse (Dekoration: Ruhmesstrahlen "Gloria" mit freiem Monogrammfeld). Gut zu sehen, rechts am Gehäuse das breite Aussenscharnier für den Rückdeckel |
Deutsche Uhrenfabrikation A. LANGE & SÖHNE very nice DUF watch in 14 carat Gold Louis XV case (dekoration: 'rays of glory' with empty mongram space). Easy to see, on the right side of the case is the big outer-hinge for the back lid |
|
Drei geteiltes Email Zifferblatt mit Louis XV Zeigern |
three part enamel dial with Louis XV style hands |
|
perfektes 3/4 Werk mit Rubin Deckstein
|
perfect 3/4 movement with ruby endstone |
|
OLIW eine der ersten OLIW-Uhren. Gehäuse 14 Karat Gold (Metal Staubdeckel) in original Etui. |
OLIW one of the first OLIW watches. Case: 14 carat Gold(Metal dust lid) in original box. |
|
Email Zifferblatt mit Signatur:
Deutsche Uhrenfabrikation OLIW Glashütte i/Sa. blaue 13 - 24 Stundenanzeige |
Enamel dial with signature:
Deutsche Uhrenfabrikation OLIW Glashütte i/Sa. blue 13 - 24 hour indication |
|
Brückenwerk mit gebläuten Schrauben. Besonderheit: Ruhebegrenzung am Ankerrad (s. Herkner S. 75) Die Uhr ist in einem perfektem Zustand! |
Bridge movement with blued screws.
very special escapement wheel This watch is in perfect condition! |
![]() |
sehr schöne silberne Assmann Taschenuhr aus dem Jahre 1903 in originaler Box. Einzigartig hier: Anstelle der Garantiekarte befindet sich in der Box die Karte des späteren Käufers an Julius Assmann aus dem Jahre 1903 in dem er um ein Angebot bittet! |
very nice, early silver pocketwatch by Julius
Assmann from 1903 in original Box.
Instead of the waranty card I found a postcard of the later owner of the watch to Julius Assmann in which he asked for the price of a silver pocketwatch. This card is from 1903! |
|
Die Uhr hat ein zweigeteiltes Zifferblatt mit arabischen Ziffern und Birnenzeigern. Die Krone ist aus Gold. |
The watch has a two-part dial with arabic figures and peach-style hands. The crown is made of Gold. |
|
Die Uhr hat eine 3/4 Platine und wurde in 1C Qualität gefertigt. Die Schraubenunruhe besitz aus Regulationsgründen zwei Platinschrauben! |
The watch has a 3/4 plate movement and has been produced in 1C quality. The balance has two platinium screws for a better regulation. |
Wir hoffen, daß Ihnen diese kleine Auswahl an Beispielen gefallen hat. Wenn Sie darüber hinaus Interesse an A.Lange & Söhne Uhren haben, schreiben Sie uns einfach. | ||
We hope that you liked our samples of Lange Watches. If you are still interested in Lange Watches or if you have any questions please contact us. |